mercoledì 29 aprile 2020

STEP #01 BIS : CONQUISTARE IN ALTRE LINGUE

Il verbo conquistare assume lo stesso significato generale anche in altri idiomi.
Vediamo un po' più nel dettaglio.

In Inglese si usa conquistare, tradotto letteralmente con il verbo to conquer, per indicare l'impossessarsi di un territorio o di una fortezza. 
L'accezione astratta che usiamo in Italiano è invece tradotta con altri verbi: si usa to gain, to achieve, to win, to earn quando si fa riferimento alla conquista di qualcosa di astratto, ad esempio successo, fiducia o ricchezza, e si usa to win over o to seduce per quanto concerne l'ambito sentimentale (conquistare una persona).
To conquer, o conqueren come si usava in passato, deriva dal Francese antico conquerre, derivante a sua volta, come il verbo in Italiano, dal Latino conquaerere. 

In spagnolo la traduzione è conquistar, che ha sia la stessa etimologia sia i molteplici significati che ha il verbo nella nostra lingua.

Nel lessico francese la parola conquistare compare come conquérir, se usata in senso concreto, e come charmer in senso astratto. 


Bibliografia:
https://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/italiano-inglese/conquistare
https://www.yourdictionary.com/conquer
https://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo/parola/C/conquistare.aspx?query=conquistare
https://definiciona.com/conquistar/
https://dizionario.reverso.net/italiano-francese/conquistare



Nessun commento:

Posta un commento